Eva Palátová napsala doposud dvě knihy: ATA MUA – kolem světa za 800 dní a OLA LAMA – Jižní Amerikou od rovníku k tučňákům. Nyní pracuje na třetím cestopisu, který je inspirován několikaměsíční cestou do Tichomoří. Frčník z cest, aktuality o promítání či o připravované knize můžete najít na http://fb.com/evaiki.cz a www.kiwik.cz. Zemětřesení v Christchurch udeřilo dvo­jí ranou. První otřesy probudily oby­va­te­le města v noci, v září roku 2010. I přes svou sílu 7,1 stupně Rich­te­rovy stup­ni­ce se obešlo bez větších obětí na ži­vo­tech. Naopak slabší úder půl roku na to, v úno­ru 2011, přinesl čtvrtou největší ka­tastrofu v dějinách Zélandu. 200 mrt­vých, 8 000 zraněných. Otřes o síle 6,4 stup­ňů Richterovy stupnice zastihl lidi kolem oběda, tedy na všech pra­co­viš­tích. Rok po to katastrofě zaznamenal Christ­­church a všechny jeho domácnosti dal­­ších neuvěřitelných 10 000 otřesů! Co je to „doma“? Ne každý „doma“ dostal, když přišel na svět. Je to místo zrození těla? Vždyť i tam může chybět teplo máminých sukní… Je to místo zrození duše? Místo, kde ve vás zazvonil budíček a něco nového se pro­bi­lo na svět? Mé „doma“ je klid, bezpečí, voňavé buchty za dveřmi, vřelé objetí, z něhož se vám ani krapet nechce vymanit. Maják pro rozbouřené myšlenky. Mám několik maličkatých „doma“ i tuze daleko, na druhé straně světa. Nastal však den, kdy mi Země troufale jedno moje místo v srdci chtěla vzít. Nikdy předtím jsem si neuměla před­sta­vit nedozírnou apokalypsu města, v je­hož středu jsem stála. Vykulená, ztracená, nějak zvláštně slabá. Tady za ostnatými dráty ležely betonové kusy „lidského pokro­ku“ a vzpínaly své pahýly k hvězdnému nebi. Tu noc jsem se brodila rui­nami vzpomínek. Vzpo­mí­nek na místa, jež spadly s dvojitým ze­mě­­třesením. Tma, cáry mlhy a po­ho­ze­ných hadrů, trosky budov, železné pru­ty, přervané dráty, zlomené trámy, zlo­me­né duše a kdesi mezi nimi já a můj je­diný společník – můj stín. Veselá mi­nu­lost a tíživá přítomnost. Jak v neklidném snu. Prožila jsem tu řádný kus krásného života na to, aby se někdo opovážil stavět mi do mojí vlastní vyšla­pané stezičky cedule jako Přísný zákaz vstupu! Nebezpečná zóna! Striktně uzavřeno! Našlapovala jsem pomaličku, za všechny zákazy světa. Domů. Dech mi vázl, v hrudi pocit, jako když srdce táhne k zemi přetěžká cihla. Ten známý pocit, co se v životě dostavuje opa­kovaně, aby vám znovu připomínal me­ze štěstí. Cihla, co váží tunu beznaděje, a vy se snažíte ze všech sil nést svá rov­ná záda a suchou tvář. Obojí jsem ne­­u­­nesla. Usedla jsem v troskách a zav­řela oči. Támhle stávala jediná hospoda v Christ­church, kde se točilo český pivo a která se třásla co noc až do svítání mo­rav­ský­mi fóry. Tuhle pekl pekař pra­vý ně­mec­ký chleba a měl fronty delší než na sa­lám. Támhle za tím roštím bývala moje uličnická skrýš, drobná lavička a tam já půlku toho křehkého chleba vždycky zkřoupala, než jsem ho donesla do chalupy. Opodál na řece Avon hou­pa­ly se rozverné kocáb­ky a hlahol měs­ta lákal jejich zvědavé posádky do svých kou­zelných podloubí. Kačeny se ko­lé­ba­ly, vzduch štěbetal. Dnes vzduch mlčel. Dnes jsem byla opovážlivým nočním lupičem v te­ri­­toriu cizích sil. Troufalým nosičem lucerny věků na území tmy. Ješ­tě chvíli jsem nechala oči zavřené, když tu, „hepčíík“, prach staré­ho žele­za přerazil závan až dotěrně vlezle silné vůně pylu. Snad pán­bůh letěl kolem horem, s rancem květin na své hroby a roztrh se mu pytel? Nevěřícně otvírám oči, ale ty ve tmě mysli nepomáhají. Slepě šmá­t­rám, musí tu někde něco divného být! Až první svítání odhaluje pravdu. Na každém sloupu, na každém drá­tě, na každém vyvaleném patníku či plotu je mašlí připoutaná čerstvá kytička. Aniž jsem to tušila, vstoupila jsem do svého milovaného mě­s­ta přesně na „výročí“, rok po zemětřesení. Za dne vyšli jeho oby­va­telé do ulic a k upomínce svým blízkým připentlili na vše, na čem pen­tle drží, jeden malý kvítek. Dnes ráno se po márách rozvoněly mi­li­ardy čerstvých květin pro stovky duší za řekou Styx, pro tisíce lidí bez nohou, bez rukou, bez domova. Nikdy v celém svém životě jsem nevi­děla tolik kvetoucí krásy po kupě. Nebo snad viděla, maje však do­­ce­la jinak nastavené ony výchozí meze vnímání – radosti a smu­t­ku. Ulice zdobená kopretinami mě zavedla k řídkému trávníku, kde na­místo spadlého stavení stál klavír. Jen tak mezi zdmi, aby zaplnil tu divnou díru. Takový klavír ulice, politý snad všemi vodovkami, s vyz­ý­vavým nápisem: „Play me! Rozehrej mě!“ Kdyby nic jiného, vykouzlil mi úsměv na rtech. Dnes teprve první. Miluji překvapení a bláznivá ze všeho nejvíc. Fiknout klavír na ulici, kdo to kdy viděl? Obý­vá­ko­­vá dra­ho­ta v celé své kráse na sme­tiš­ti a jak jí to sluší! Zvedla jsem zvěda­vě víko, zda na mě místo kláves ne­baf­ne kašpárek. Ale tajtrlík ještě spal. Čis­tá funkční klaviatura! A hleď­me, ten ná­stroj byl důmyslně na­la­ko­ván, snad pro­ti dešti, takže tenhle fór měl plán! Melancholicky jsem položila své černé zaprášené ruce na bělostné klapky. Nepřemýšlela jsem. Jen jsem se jich chtěla dotknout, ale ony začaly hrát. Ty notně zkřehlé ruce vyloudily trochu rozskojíkané (pozn. redakce: na tomto jazykovém novotvaru autorka trvala, že už si s tím čte­nář poradí), velmi tklivé Largo. Toníčkovu Novosvětskou. Jen tak, pro nový den, pro nový svět. Přišel první pěšák ulice, druhý a tře­tí. Přibrzdil cyklista. Zastavilo auto a řidič se po­sa­dil na poslední z pě­ti oprýskaných židlí. Poněkud bouřlivý aplaus na tak útlé publi­kum a já před ním – unavený klaun v šatu studu. Neznatelně se klaním spí­še z naučené zdvořilosti, nežli z úcty k tolika přehmatům. Vavří­ny sbírat ne­u­mím, ale lumpárny jo, mám okamžitý ná­pad. Hlavně ne­ne­chat publiku jedinou vte­řinu na odchod! Dirigentsky až di­rek­tiv­ně předávám taktovku jednomu z pěti mých nových přátel tohoto mo­men­tu. Výzvu přijímá. Usedá a se sy­nem předvádí grandiózní čtyř­hru o několika dějstvích. Žasnu a uznale zá­vi­dím. Přesně tak bych si přála umět hrát. Štafetu přebírá smělá tma­vo­vlás­ka. Doslova se těší, až bude u moci to­ho nástroje. Brnká několik falešných tó­nů a pu­bli­kum se řehtá. Dívka sklízí po­tlesk stejně horoucí, jako každý další po­uliční umělec na tomto místě. Vždyť božský učitel hudby tu dnes nehodnotí harmonii, ale vůbec nějaké tóny života, jenž přesně tady přesně před rokem náhle zmizel. Dnes od pana učitelskýho záhlavec za výkony nedostaneme. Zčistajasna jsme se všichni otočili vzad. Mělo už být po koncertě, když tu náhle ten jednoduchý trylek černoočky zopakoval s přesností ko­pí­ráku malý ptačík na urvaném vedení. Tíhu našich užaslých pohle­dů neunesl a obratem frnkl svou uloupenou písničku hvízdat jinam. Někam, kde na něj nebudeme zírat tak trapně dojatě. Pozorovala jsem ho, dokud nezmizel. Zvláštní, okoukal písničku v moll, a křičel ji v dur. Zloděj sympaťák. Jen víc takových. Ulice zdobená orchidejemi mne vedla k dalšímu místu po spad­lém do­mu. Stála tam lednička. Příliš podezřele symetricky situovaná do­pro­střed parcely, na to aby to byla obyčejná lednička. „Ta nebude k vy­ho­zení,“ tuším další poťouchlinu. Musím se pousmát. Hm, už za­se… Ale jak mám tuhle věc rozehrát? Přicházím blíž. A opravdu, je to led­nič­ka kouzelná! Především nemrazí a ani v ní není nic k snědku. Je pl­ná knih! To­mu říkám lednička, která zahřeje! Jak se dozvídám, má sloužit lidem namísto poloviny spadlých kniho­ven. Kdokoli může přijít, knihu vložit a knihu si vzít. Výpůjční doba 24 hodin denně. Knihovní průkaz netřeba. Stačí poc­ti­vost. A tahleta lednička je k prasknutí pl­ná! Co víc, někdo si dokonce dal tu prá­ci a dí­la seřadil dle žánrů. Snad aby má­my s dětmi ne­mu­se­ly hledat dlou­ho. Teh­dy jsem už dobře tři měsíce po­po­ná­še­la od místa k místu knížku psanou Da­lajlámou a ne­mě­la to srdce ji nikde za­nechat. Dnes jsem neváhala. Našla no­vý útu­lek. Další ulice, další plejády květin, další „hlouposti“. Nový Zéland se s ni­či­vou katastrofou vyrovnal vskutku nápaditě a možná nejori­gi­nálněji na světě. Ve­se­lé nesmysly v ulicích byly součástí plá­no­vitého projektu Gap Fillers neboli Vycpávek pro radost, jež měly zaplnit náhlé díry v řadách domů a náhlé díry v duších vzpomínajících něž­ným, vkus­ným, citlivým humorem. Povedlo se to pře­náramně. Kaš­pár­ci tu sice ne­vys­ka­ko­vali na pružinkách, ale kam se člověk podíval, tam všude nesměle čouhala barevná rozverná čepička na­dě­je. Odedávna neslo město Christchurch přez­dívku Garden City, Město za­hrad. V bez­pečí mimo epicentrum se tu v roz­leh­lých botanických parcích ze­le­na­lo dost soukromí pro každého. V zah­rad­ním koutku nej­tiš­ším stál dnes vy­vo­le­ný strom. K němu mohli lidé nosit vzkazy svým zemřelým blízkým. Včera tu byl asi obří zástup. Dnes jsme sdílely mí­sto už jen dvě. Já, nesměle okukující, a paní s košíčkem. Dodatečně lepi­la ku stromu mnoho vzkazů. Nemluvily jsme, aby­chom snad nena­rušily šepot těch pa­pír­ků ku nebeským poslům ševelícím v ko­ru­nách. Ač přišla paní o den později, do­nes­la zprávy důležité! Mezi jejími ústřiž­­ky našla jsem minimálně jeden pro vše­chny duše na světě. Stá­lo na něm: Remember: The sunshine after The rain. Nezapomeň, po dešti přichází slunce. Jsou zážitky, u nichž neprohodíte s ni­kým takřka jediného slůvka. Tak jako lidi učí v mládí mluvit, v dospělosti by je mě­li učit mlčet. Většinu času v Christ­church jsem nevydala hlásku, a přesto jsem se tolik doz­vě­děla. Mluvily kameny, škvára, vypráskané okenice, stromy, tóny a skřítci… I když? Že bych přece jen zaslechla hlasy lidí? Mí staří dobří čeští přá­telé se nevzdali. Vzali svých pár „švestek“, opustili centrum a jeho stí­ny, ale z Christ­church neodešli. Daleko na pe­ri­fe­rii stále svítilo svě­télko mých vzpo­mí­nek. Dalo to práci, dojít až sem, túra na ce­lý den, ale že se tuze vyplatila. Za ne­ná­padnými dveřmi omšelého dom­ku prodrala se na zápraží vůně české kach­ny, knedlíku a zelí. Tam se otevřely dve­ře, tam čekalo to objetí, co nekončí. Tam se schovalo jedno moje malé milé do­ma… Jen ode mne žádalo zase delší ces­tu. s Centrum města zůstalo dodnes striktně uzavřeno. Poškozená kate­drála byla pro jistotu stržena celá. Veškeré pa­mát­ky a atrakce kdysi nej­a­trak­tiv­něj­ší­ho města Jižního ostrova Nového Zé­lan­du byly uza­vřeny či zničeny. Kam se má návštěvník vydat, když neexistuje už ani au­t­obusové nádraží, a tedy není ani odkud vyjet? Hlavní městské in­for­mač­ní centrum bylo přesunuto přímo kvě­tinovým směrem – do bo­ta­nických zahrad, Christchurch botanical gardens. Tuto obří zelenou plo­chu najdete na každé mapě. Na hranici zeleně a trosek, hned vedle provizorního informačního centra, stojí budova, jež nejen­že stále stojí, ale stojí i za podívání. Canterbury museum, Muzeum kraje Canterbury, příjemně překvapí. Vedle klasických ex­hi­bicí histo­rie mne doslova šokovala skvělá show hyper alternativních po­hád­­kových módních návrhů (v únoru 2012). Celý svět se sjíždí na exhibici zva­nou Paua Shell House – dům ze škeb­lí. Nezvyklé stavení bylo do muzea tran­sportováno po dlouhých tahanicích s jeho půvo­dním rodi­štěm v mě­ste­čku Bluff (jižní výspa Nového Zélandu). Tam­ní man­želský pár, Fred a Myrtle Fluteyovi, se po celý život věno­val sbí­rá­ní vzácných paua škeblí a vyzdobili ji­mi úplně vše ve svém domě. Může­te zhlé­d­nout i dojemný dokument o životě obou sběratelů, kteří své vášni zasvětili život. Slzu asi neudržíte v prostorově největší části mu­zea věnované země­třesení. Neu­vidíte však trosky, nýbrž růz­no­ro­dou formu podpory od lidí. Mezi nimi sbír­ku milionů pletených srdíček, jež po­sí­lali městu lidé z celé země pod hes­lem Christchurch, our hearts go to you! Christ­church, posíláme ti naše srdce! Kam se ale vydat potom? Za průzkum sto­jí procházka kolem bariér ohra­ni­če­né­ho centra a slídění v nejbližších uli­cích po tzv. Gap Fillers – originálních vě­cí umístěných po spadlých domech, jež ma­jí městu při­nést nový úsměv na rtech pro další budoucnost…